Hledání

Přihlášení

Home arrow Fórum
Re:pomoc s terminologií - 02. 03. 2008 12:39 já to vlastně překládám z finštiny do češtiny, takže angličtina je pomůcka jak si ujasnit termíny popřípadě se dobrat nějakého přesného překladu.. co ty úkony při odhozu, říká se tomu nějak? a máme nějaké české slovo pro "slider"? Fini ho mají.. a ten nožík je teda jen "nožík"? začínám mít dojem, že bych k tomu měla připojit i obrázky..
jinak mi ještě chybí ty "canopy formations", a další dotázek, česky "track" (jako skluz..?) a "flatspin"?d
  | | Správce zakázal anonymní příspěvky.

    Témata Autor Datum
thread link
pomoc s terminologií
LinPoro 01. 03. 2008 23:17
thread link
thread linkthread link Re:pomoc s terminologií
hors 01. 03. 2008 23:38
class="sectiontableentry2">  thread link
thread linkthread linkthread link Re:pomoc s terminologií
LinPoro 02. 03. 2008 12:39
thread link
thread linkthread link Re:pomoc s terminologií
Goldik27 02. 03. 2008 13:52
thread link
thread linkthread linkthread link Re:pomoc s terminologií
hors 02. 03. 2008 16:12
thread link
thread linkthread link Re:pomoc s terminologií
Hanka 02. 03. 2008 19:51
thread link
thread linkthread linkthread link Re:pomoc s terminologií
hors 02. 03. 2008 21:29
thread link
thread linkthread link Re:pomoc s terminologií
LinPoro 02. 03. 2008 21:02
thread link
thread linkthread linkthread link Re:pomoc s terminologií
hors 02. 03. 2008 21:25
thread link
thread linkthread linkthread link Re:pomoc s terminologií
LinPoro 02. 03. 2008 22:18
thread link
thread linkthread linkthread linkthread link Re:pomoc s terminologií
hors 03. 03. 2008 10:31